Aidez-moi à améliorer mon livre - et recevez-en un exemplaire!
Par julien dutant le lundi 14 décembre 2009, 06:00 - Philosophie - Lien permanent
Ceci s'adresse notamment (mais pas seulement) aux étudiants et non-philosophes. Je prépare un livre Qu'est-ce que la connaissance pour la collection Chemin Philosophiques. J'enverrai un exemplaire (signé si ça vous fait plaisir ;) ) à quiconque m'aura fait des commentaires utiles sur la première partie. Voir ci-dessous comment faire. MAJ (2/01/10): c'est fini, je ne prends plus de commentaires! merci à tous ceux qui m'ont aidé!
Ce qui m'intéresse
La première partie vise à fournir une introduction au problèmes de la philosophie de la connaissance qui soit:
- parfaitement intelligible par n'importe qui n'ayant pas de bagage philosophique particulier: étudiants de premières années, historiens, physiciens, psychologues, sociologues, juristes, etc.
- concentrée sur les problèmes, pas sur l'histoire de la discipline (comme dans trop d'ouvrages universitaires) ni sur l'application à la vie personnelle ou l'esbrouffe (comme dans trop d'ouvrages de vulgarisation).
- intéressante pour les philosophes chevronnés. Le contenu de l'intro n'est pas trivial du tout sur le plan philosophique. Il y a en outre dans les notes de bas de page beaucoup de matériel "académique" et technique.
J'aimerais essentiellement (1) savoir quels passages semblent trop difficiles ou formulés de façon obscure aux yeux d'un débutant, (2) connaître les réactions spontanées d'un lecteur avec un arrière-plan philosophique francophone relativement standard (e.g. agrégation).
Propositions de coupes (le texte ne peut être plus long) et propositions d'éclaircissements sont bienvenues. Inutile par contre de m'envoyer des réfutations intégrales, ou de proposer des révisions majeures de la structure ou des arguments. Cela peut m'intéresser de les lire, mais je ne les prendrai certainement pas en compte maintenant. De même, dans la majorité des cas, je ne pourrai pas tenir compte de références supposées obligatoires, du type "on ne peut pas parler de cela sans mentionner X".
Le texte de la première partie fait 38 pages (A4 en 1.5 lignes). Suivant le niveau de détail de vos commentaires, cela vous prendrait d'une après-midi à deux jours, je pense. Je précise que je ne considère pas que l'envoi du bouquin comme une juste rétribution d'un tel effort. L'idée est simplement que si cela vous intéresse de lire ce texte, cela peut aussi vous intéresser le commenter, et de contribuer par là à l'amélioration du livre pour les autres lecteurs.
Extrait (pour vous donner une idée du contenu)
La première partie dit (presque) tout ce que tout un chacun devrait savoir sur la connaissance, si la question l'intéresse: (1) que la connaissance est quelque chose d'ordinaire et n'est pas seulement confinée aux livres, aux écoles et aux sciences; que la connaissance et la science sont deux choses distinctes, ce qui n'empêche pas qu'il y ait des connaissances scientifiques; qu'on doit distinguer la connaissance des faits de la connaissance des choses, et peut-être du savoir-faire; (2) que la connaissance requiert la croyance (en un sens qu'on précisera) et la vérité (ce qui ne veut pas dire la vérité à coup sûr); mais que la connaissance requiert plus que la croyance vraie; que ce qu'on appèle souvent « connaissance » en sociologie est plutôt la croyance que la connaissance au sens commun (et en tout cas philosophique) du terme. A cela on ajoute un ensemble de thèses défendables, mais sujettes à discussion, qui attribuent un rôle spécial à la connaissance: (3) que la connaissance permet d'écarter des possibilités et libère des faux espoirs et fausses craintes; qu'elle donne le droit d'être certain; qu'on ne doit affirmer que ce que l'on sait; que l'on ne doit croire que ce que l'on sait; que l'on ne doit agir que sur la base de ce que l'on sait; que la connaissance explique la réussite dans l'action; et que la connaissance est un bien.
Comment faire alors?
Si cela vous dit donc d'y jeter un oeil et de m'envoyer des commentaires, ce serait génial pour moi, et je vous en serai très reconnaissant.
Attention: vérifiez sur la présente page que je suis toujours à la recherche de commentaires avant de vous y mettre! Je ne compte laisser cet appel qu'une ou deux semaines, et arrêterai quand j'aurai assez de commentaires. Et notez aussi que je ne promets d'envoyer le livre qu'au personnes ayant fait des commentaires raisonnablement utiles.
MAJ 17/12: la date limite pour m'envoyer des commentaires est au 31 dec, après je ne pourrai pas les prendre en compte.
MAJ (2/01/10): c'est fini, je ne prends plus de commentaires! merci à tous ceux qui m'ont aidé!
- Téléchargez le manuscrit (instructions ci-dessous)
- Ouvrez-le dans un traitement de texte comme OpenOffice ou MS Word ou iWorks
- Activez l'option "Suivi des modifications" (typiquement dans le menu "Outils")
- Lisez, et tapez vos commentaires directement dans le texte - ils devraient apparaître en couleur. (Conseil: lisez chaque paragraphe jusqu'au bout d'un paragraphe avant d'introduire des commentaires.)
- Sauvegardez
- Envoyez-moi le document final à julien point dutant arobase unige point ch, (en précisant une adresse où je pourrais vous envoyer le bouquin).
Notez que le texte est en francais modernisé (réforme 1990), notamment sans accent circonflexe inutile ("connaitre" et non "connaître") et avec certaines systématisations ("appèle" et non "appelle", "rejètent" et non "rejettent"). Inutile de me corriger sur ces points! (Ca fait mal aux yeux au début mais on s'habitue.)
Pour télécharger le manuscrit
Cliquer sur l'un des liens ci-dessous. On va vous demander un identifiant et un mot de passe. L'identifiant est "peter" et le mot de passe est "unger".
Choisissez le format qui vous convient le mieux. Dans le doute, essayez-les dans l'ordre:
- Qu'est-ce que la connaissance, manuscrit première partie (odt): Open Document Text, pour OpenOffice, StarOffice, Neoffice, Google Docs, Microsoft Word 2003 et 2007 avec un plugin, ou Microsoft 2007 service pack 2.
- Qu'est-ce que la connaissance, manuscrit première partie (doc): MS Word .doc, pour MS Word toutes versions et Pages (= iWork sur Mac).
- Qu'est-ce que la connaissance, manuscrit première partie (rtf): Rich Text Format, pour tout logiciel, mais vous risquez de perdre une partie de la numérotation des exemples.
- Qu'est-ce que la connaissance, manuscrit première partie (html): Format page web. Le texte va s'ouvrir dans votre navigateur; mais vous pouvez le sauvegarder et ouvrir le fichier sous Word ou OpenOffice ou autre.
Si le formatage vous semble anormal (fichier RTF notamment), utiliser le fichier ci-dessous pour référence en cas de doute:
- Qu'est-ce que la connaissance, manuscrit première partie (rtf): PDF, le manuscrit comme s'il était imprimé. Ce document ne vous permet pas de faire de modifications ou commentaires à moins d'avoir Adobe Acrobat. (Pas Acrobat Reader, Acrobat tout court, qui est payant.)
Commentaires
çà a l'air très bien.
on jettera un oeil.
Vous avez de la chance: je ne suis ni étudiante ni naïve en philosophie; mais je vais consulter votre introduction; la collection est assez bien faite.
apèle et rejètent = "certaines systématisations" ? Ca vient d'où ça dis-moi !!
Ah bon ! Je vois sur ton manuscrit que ça aussi date de la modernisation de l'orthographe de 1990. Et ben : 19 ans plus tard, il était temps de s'informer !
Eh oui, moi aussi j'ai découvert cette réforme par hasard - c'est dire si la réforme est populaire! Allant à l'encontre deux mythes sur l'Académie Française (conservatisme et autoritarisme), qui y a contribué, elle est substantielle mais non obligatoire. Voir le site orthographe-recommandée.info et le site de l'association renouvo.org.
Pour l'apprendre, le plus simple est d'installer un correcteur d'orthographe en français réformé sur votre traitement de texte. Avec OpenOffice en tout cas c'est possible. Si, comme moi, vous avez des amis non-francophones qui suent pour apprendre les milliers d'irrégularités arbitraires du français, vous pourrez faire un petit geste en leur faveur en passant le mot! (Tiens on pourrait même lancer un label "blog en français modérnisé" pour voir!)
Erratum: c'était "appèle" et non "apèle"!
Je lis déjà cela avec attention... En tant qu'amateur, je serai ravi de vous aider. J'apprends déjà plein de choses!
J'ai téléchargé le fichier en pdf pour impression et lecture. En revanche le premier lien me dirige vers un fichier *.zip qui ne contient que des choses étranges, le second lien dirige vers un site Free avec document non trouvé, également pour le quatrième lien. Le troisième fonctionne, mais c'est un format, comme vous le dites, assez basique pour faire de la correction. enfin le dernier fonctionne comme je l'ai dit. Est ce seulement moi qui ai un problème?
Merci infiniment, et merci de m'aider déjà à corriger les liens!
Le premier fichier s'ouvre normalement avec OpenOffice. Les fichiers d'OpenOffice sont en fait comprimés avec la crompression "zip" pour prendre moins de place, mais ce ne sont pas des fichiers zip. Peut-être que ton système/traitement de texte ne les reconnaít pas.
J'ai mis le *.doc, j'espère qu'il sera meilleur! (J'ai aussi mis le *.html, qui manquait en effet.)
Bonne lecture, et merci!
Je me ferai une joie de lire ton manuscrit, j'ai déjà commencé d'ailleurs...je ne sais pas si les commentaires d'un économiste pourront t'aider mais si j'ai la possibilité de faire quelques commentaires et si cela peut t'aider, j'en serai ravi!
Y a-t-il une deadline?
J'ai aussi supposé que c'était julien point dutant arobase unige point fr... Je l'envoie de ce pas!
Pik: non c'est julien point dutant arobase unige point ch, c'est en Suisse!
Pôl-Vincent: génial, c'est précisément le genre de retour qui me sera utile!
La date limite est au 31 dec: je vais retravailler le manuscrit début janvier, mais le délai sera alors très bref!
PS pour tout le monde: dites-moi si vous avez des problèmes avec les fichiers, et n'hésitez pas à m'envoyer un mail si besoin!
(35) Il y aurait pu avoir de l'eau sur la Lune, mais nous savons qu'il n'y en a pas.
Tu as écris ça quand?
http://www.nasa.gov/mission_pages/L...
Argh! Parfois on ne sait pas qu'on ne sait pas! A ma décharge c'est paru apparemment en octobre dernier! Ce que j'avais en tête c'est qu'il n'y a pas de glaciers comme sur Mars...
Merci pour la correction, cela m'évitera le genre de bourde typiquement philosophique de Wittgenstein dans Uber Gewissheit ("L'homme ne peut pas aller sur la Lune")
Wittgenstein avait sur ce point plus de circonstances atténuantes que toi :-) C'était à la fin des années 40 qu'il écrivait ça.
En plus est-ce une bourde typiquement philosophique ? Privé de culture philosophique, n'aurait-on pas dit la même chose ? C'est plutôt l'indice qu'on ne lit pas assez de science-fiction.
En effet ce n'est pas parce qu'une bourde a été faite par Wittgenstein qu'elle est philosophique; je retire ce que j'ai dit et j'aurais dû y réfléchir à deux fois!
PS: pour info, j'ai déjà reçu trois séries de commentaires très détaillés sur la première partie, outre ceux du directeur de la collection, Roger Pouivet. C'est assez intimidant mais extrêment utile; ceux qui veulent m'en envoyer d'autres restent les bienvenus!
Une remarque sur la note 27 à propos de la physique quantique et de l'idée selon laquelle l'observation influe sur le système observé : j'aurais dit que ce genre d'idées venait plus du problème de la mesure que du principe d'incertitude : des états quantiques superposés collapsent en un seul si on cherche à en faire une mesure.
Bon point; il faut que j'y réfléchisse. Mon impression était que l'interprétation d'inspiration Kantienne de la mécanique quantique, à savoir l'interprétation de Copenhague, venait de discussions des relations d'incertitude d'Heisenberg; et qu'Heisenberg lui-même les nommait relations d' "incertitude" (plutôt qu' "indétermination") parce qu'il les concevait de façon kantienne. Dans son bouquin aussi, pour autant que je m'en souvienne, Heisenberg parle de "sujet" pour le dispositif expérimental pour expliquer les relations d'incertitude.
D'un autre côté c'est vrai que c'est surtout la mesure qui donne l'impression qu'on fait sauter les particules. Mais d'un troisième côté il n'y a pas d'interprétation consensuelle de ce qui se passe avec la mesure (je crois), alors que l'idée que les relations d'incertitude sont un principe d'indétermination est mieux acquise.
Je vais en tout cas revoir ce passage; merci!
Bonjour,
Étant totalement contre cette pseudo réforme du français, je suis désolé de ne pas pouvoir apporter mon humble contribution. Peut-être une rémanence de l'éducation nationale que j'ai quittée il y a 4 mois ?
Il était temps, j'ai plus de 61 ans !!!
Par contre, j'ai été choqué par l'absence de politesse des contributeurs, lorsque j'arrive dans un endroit (même sur un forum) je dis toujours bonjour. Lorsque je pénétrais dans une salle pendant un cours, je faisais de même, ce qui surprenait les élèves qui ne me connaissaient pas !
Dommage que le français se perde ...
Cordialement.
Bonjour,
Dommage! Mais refusez-vous également de lire Montaigne dans l'orthographe d'origine, ou d'écouter des conférences en québecois? Blague à part, vous trouverez certainement de meilleures façons de profiter de votre retraite que de lire mon mansucrit, et je vous la souhaite réjouissante.
Cordialement,
Eh bien, j'ai reçu dix relectures en tout! Je vais maintenant réviser tout cela, et finir la seconde partie. Merci à tous ceux qui m'ont aidé pour leur travail et patience, et j'espère que cela contribuera à rendre le livre plus utile qu'il n'aurait été sans elles!