Philotropes

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

jeudi 14 janvier 2010

Il ne faut jurer de rien

Prenons ces deux affirmations :
(1) Je jure que je ne jurerai plus.
(2) Je ne jurerai plus, je le jure.

À première vue, ces deux affirmations expriment le même sens. Pourtant la deuxième affirmation est autoréfutante, alors que la première ne l'est pas.

En effet, dans le premier cas, je m'engage maintenant à ne plus faire d'engagement dans le futur : mon engagement ne s'autoréfute pas.
Mais, dans le deuxième cas, j'affirme que je ne ferai plus d'engagement, et le moment d'après justement je fais un engagement (celui de ne plus en faire) : mon affirmation s'autoréfute.

Par conséquent, on peut inférer logiquement de (2) que le locuteur s'autoréfute, et de (1) qu'il ne s'autoréfute pas. Deux affirmations qui n'ont pas les mêmes inférences logiques n'ont pas le même sens, donc (1) et (2) n'ont pas le même sens.
Cette conclusion me semble étrange, qu'en pensez-vous ?

dimanche 31 août 2008

Un dernier verre

Un effet subtil de sensibilité au contexte.

Lire la suite...

mercredi 27 février 2008

Théorie évolutionniste des blogs

Pourquoi bloguons-nous ? D'où nous vient cette envie de poster des commentaires ? Venez trouver ici la réponse à toutes ces questions qui vous hantent (ou pas).

Lire la suite...

mercredi 14 novembre 2007

S Xe le fait que p

Certains verbes se combinent avec "le fait que", d'autres non. Et il n'est pas aisé d'en voir la raison!

Lire la suite...

dimanche 26 août 2007

"Savoir" est-il factif?

Ségolène Royal savait qu'elle allait gagner l'élection présidentielle de 2007. Pourtant, elle l'a perdu.

Est-ce qu'on peut dire cela en français? (Cette affirmation vous semble-t-elle normale, ou bizarre?)

Lire la suite...

mardi 12 juin 2007

Les Anglais sont-ils des rosbifs?

J'étais la semaine dernière au 5e Barcelona Workshop on Issues in the Theory of Reference. Cette année, l'atelier portait sur les aspects non-vériconditionnels de la signification, et le programme de la conférence était impressionant (les principaux intervenants sont Scott Soames, Mark Richard, Timothy Williamson, Chris Potts, mais il y a eu une vingtaine de conférences en tout, et juste avant le début de l'atelier, Philippe Schlenker a donné une conférence sur la présupposition, voir ici (pdf)). Notez que la plupart des articles sont en ligne!

Le sujet le plus discuté est celui des termes péjoratifs et honorifiques, comme rosbif pour les Anglais, boche pour les Allemands, clébard pour un chien, le vous de politesse, etc. Une question centrale du débat est: est-ce que les Anglais sont des rosbifs est vrai?

Lire la suite...

vendredi 11 mai 2007

List of propositional verbs / liste de verbes propositionnels

I'm compiling a list of propositional verbs (or propositional attitudes verbs). Any contribution welcome.

Je compile une liste de verbes propositionnels (ou verbes d'attitudes propositionnels). Toute addition est la bienvenue.

Lire la suite...

lundi 2 avril 2007

Sémanticoplédie - dictionnaire de sémantique en ligne

La Sémanticlopédie est un dictionnaire des notions de sémantique utilisées en linguistique formelle, accessible en ligne.

Lire la suite...

vendredi 26 janvier 2007

Deux sortes de savoir-faire

De la différence entre "savoir nager" et "savoir s'arrêter"...

Lire la suite...

jeudi 9 novembre 2006

Défi: verbe propositionnel + "mal"

Connaissez vous un verbe propositionnel qui accepte "bien" et "mal" ?

Lire la suite...

vendredi 20 octobre 2006

Défi: verbes propositionnels non mentaux

Connaissez vous un verbe qui prend un complément en "que" mais n'est pas mental?

Lire la suite...